Gedenkt der Gnade Allahs gegen euch , als Heerscharen gegen euch heranrückten ; und Wir sandten gegen sie einen Wind und Heerscharen , die ihr nicht gesehen hattet . Und Allah sieht , was ihr tut .
« يا أيها الذين آمنوا اذكروا نعمة الله عليكم إذ جاءتكم جنود » من الكفار متحزبون أيام حفرالخندق « فأرسلنا عليهم ريحا وجنودا لم تروها » من الملائكة « وكان الله بما تعملون » بالتاء من حفرالخندق وبالياء من تحزيب المشركين « بصيرا » .
O die ihr glaubt , gedenkt der Gunst Allahs an euch , als Heerscharen zu euch kamen ' . Da sandten Wir gegen sie einen Wind und Heerscharen , die ihr nicht saht .
« يا أيها الذين آمنوا اذكروا نعمة الله عليكم إذ جاءتكم جنود » من الكفار متحزبون أيام حفرالخندق « فأرسلنا عليهم ريحا وجنودا لم تروها » من الملائكة « وكان الله بما تعملون » بالتاء من حفرالخندق وبالياء من تحزيب المشركين « بصيرا » .
O ihr , die ihr glaubt , gedenket der Gnade Gottes zu euch , als Truppen zu euch kamen . Da sandten Wir gegen sie einen Wind und auch Truppen , die ihr nicht sehen konntet .
« يا أيها الذين آمنوا اذكروا نعمة الله عليكم إذ جاءتكم جنود » من الكفار متحزبون أيام حفرالخندق « فأرسلنا عليهم ريحا وجنودا لم تروها » من الملائكة « وكان الله بما تعملون » بالتاء من حفرالخندق وبالياء من تحزيب المشركين « بصيرا » .
Gedenkt ALLAHs Wohltat euch gegenüber , als zu euch Soldaten kamen , und WIR dann gegen sie einen Wind und Soldaten entsandten , die ihr nicht gesehen habt . Und ALLAH ist immer dessen , was ihr tut , allsehend .
« يا أيها الذين آمنوا اذكروا نعمة الله عليكم إذ جاءتكم جنود » من الكفار متحزبون أيام حفرالخندق « فأرسلنا عليهم ريحا وجنودا لم تروها » من الملائكة « وكان الله بما تعملون » بالتاء من حفرالخندق وبالياء من تحزيب المشركين « بصيرا » .
Es kommt! Es ist zu spät für den Graben! Duck dich Dad!